assured me that it would be very good, adding at the same time that the governor had long been concerned that we had to struggle with such difficulties.
In the evening a native coming from Sidney
(132) had caused great excitement among the local natives by telling them that tomorrow the Europeans would hang the alleged murderers of the recently deceased young person.
In the conversation I had with
Wauwitpinna late at night on [the] subject now mentioned, he told me wonderful stories about
Nganno, his son
Gurltatacko and his countrymen.
Gurtaltacko was murdered; That's why
Nganno traveled far and wide to look for the murderer; On these journeys he gave the places in the country the names they now have. When
Nganno had found and killed the murderers, he returned home, but his countrymen were so frightened at the sight of him that they all jumped into the sea and were transformed into sea creatures. He did say that they shouldn't do that, but they answered, one, "I'm a shark", the other, "I'm a whale", and so on. Finally
( 107 ) Ngarro himself became a sea monster.
The language which
Wauwitpinna used in the speeches of the introduced people was different from the present one and, according to him, was the language of the
Munaana (ancestors). By the way, this story is far from fully understood, hence the lack of context.
August 22nd, 1839.
I spoke to the Governor today about the arrangements which he had promised to make for my settlement in
Wirramu, and was ashamed to learn that he had been more zealous in the matter than I myself, having already given orders to build me a house as a temporary expedient. I preferred this all the more because it deprived me of any choice as to the place of my settlement, which would otherwise have caused me much unrest.
How wonderful has the counsel of the Lord been in this matter, but how wonderfully he has brought it here!
Guarantee enough that he will lead her out wonderfully and to a good end. When I arrived in this country, I could hardly hope to survive in Adelaide, but he found ways and means to set my foot further, even without ( 108 ) lack, and to take over a new field, ripe for harvest, for the gospel. If I am not deceiving myself, I must confess with shame and remorse that at least I would not have been ready to settle in Wirramu as soon as possible, but the Lord knew how to find and bring about the settlement as well as the means, the name of the Lord be praised.
Around 4 or 5 o'clock in the afternoon I had a visit from Mr. Fiedler, my heart beat violently when I saw him, believing that there was a special reason for this visit to him, but he didn't mention or reveal anything in his entire demeanor from which I could have concluded that he knew about the correspondence between me and