Some explanations about the Suetterlin Script, the Diary, and Transcriptions, as well as the resulting Translations.
This translation of the Adelaide-Part of Clamor Wilhelm Schuermann's Diary is based on the Transcription of the files,
archived by "The Evangelical Lutheran Synod in Australia",
Archives: File Schuermann No. 3, No. 4, No. 5, No. 6, No. 7 and No. 8.
The page numbers of the original pages are set in light blue, the footnotes with further references appear in dark blue, those without further references in red, and the references to illustrations are set in green. The back jump markers from the collection pages of the footnotes
and illustrations
are set in the respective colors of the references.
If you, dear readers, can contribute with your own information so that the number of further hints can change from red to dark blue, then please send your messages to the
Webmaster of this site.
Remarks on the texts are in square brackets [], as are the additions in the text, which seem necessary for a simpler reading of the old German writing and expression style.
Here you can access the "Diary-Pages Adelaide" as html-single pages.
The footnotes have not yet been definitively entered and collected accordingly.
(These pages are still under construction and no yet fully operated.)
This translation of the Port Lincoln-Part of Clamor Wilhelm Schuermann's Diary is based on the Transcription of the file,
archived by "The Evangelical Lutheran Synod in Australia",
Archives: File Schuermann No. 9.
The page numbers of the original pages are set in light blue, the footnotes with further references appear in dark blue, those without further references in red, and the references to illustrations are set in green. The back jump markers from the collection pages of the footnotes
and illustrations
are set in the respective colors of the references.
If you, dear readers, can contribute with your own information so that the number of further hints can change from red to dark blue, then please send your messages to the
Webmaster of this site.
Remarks on the texts are in square brackets [], as are the additions in the text, which seem necessary for a simpler reading of the old German writing and expression style.
Here you can access the "Diary-Pages Port Lincoln" as html-single pages.
The footnotes have not yet been definitively entered and collected accordingly.
(These pages are still under construction and no yet fully operated.)